Новые способы обучения

Какой язык нужно выучить?

Отвечая на этот вопрос, нужно определить цель: для чего мне нужен английский язык? Если, к примеру, вы собираетесь сдавать TOEFL...

Смысл фраз

Говоря другими словами, смысл восклицания мальчика такой: "Папа снова дома (я его снова вижу)". Но тогда получается, что это настоящее время. Именно поэтому в грамматике английского языка, где соответствие между понятием времени и временными формами глагола являются намного более последовательными, в сравнении с русским языком, будет, несомненно, употребляться форма настоящего времени. И тогда возникает вопрос, какая из четырех форм будет возможна: Simple, Progressive, Perfect или Perfect Progressive? И здесь на помощь приходит правильное (т.е. когнитивное) понимание категории вида.


При помощи категории вида делается разграничения категории знания по их источнику: мы знаем о чем-то, потому что мы видели, слышали или ощущали это на себе, и мы имеем знание о чем-то, потому что это знание было дано нам в готовом виде (т.е. кто-то сказал, или мы прочитали об этом, узнали в школе и т.д. - возможности могут быть самые различные). Это разнообразие очень важно, и в своей ежедневной жизненной деятельности мы постоянно учитываем его на подсознательном уровне. Каждому хорошо известна пословица "Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать". Смысл этой пословицы состоит в том, что то, что увидено воочию, как правило, не подвергается сомнению, в то время как знание, полученное другим путем (т.е. как бы из чужих рук), не всегда бывает достоверным.


И в данном случае, в приведенной выше иллюстрации вы можете увидеть, что получается, если допустим, мальчик вместо совершенного вида глагола употребит несовершенный вид: "Мама, папа приезжал!". И хотя если смотреть формально, то эта фраза грамматически выражена правильно, но в нашей ситуации оно не может быть употреблено, потому что так не говорят. А не говорят так, потому что слово - приезжал - не содержит в себе указания на то, что в момент высказывания мальчик видит папу, тогда как форма приехал такое указание содержит. Если говорить об отличиях нашего русского языка от английского то, оно состоит в том, что в русском подобные смысловые различия зачастую передаются не при помощи специальных форм глагола, а смысловой нагрузкой в контексте.