Развитие английского языка

История английского языка

Как появился, развивался и как происходил процесс становления английского языка.Начнем с того, что исторически английский язык развивался совместно с историей Англии...

Итальянские слова



Они читаются, так же как и пишутся.



ARIA - ВОЗДУХ , 

FAGOTTO - УЗЕЛ , 

BURRO – МАСЛО, 

FRONTE - ЛОБ, 

GALERA – ТЮРЬМА,

GARBATO - ВЕЖЛИВЫЙ

LAMPO - МОЛНИЯ

PANINO - БУЛОЧКА


Теперь метод заучивания



ARIA - ВОЗДУХ. "Когда поешь АРИю набираешь много воздуха".

FAGOTTO - УЗЕЛ. "ФАГОТ связали в узел". (Такой сюжет обязательно надо представить.)

BURRO - МАСЛО. "БУРенка дает масло"./ "БУРатино поскользнулся на масле"./" Масло БУРОго цвета". Из предложенных сюжетов можно выбрать любой. Каждый обладает своими преимуществами. Первый хорош тем, что близок к теме "масло". Второй самый динамичный и смешной. Третий является наиболее безликим, он не вызывает ярких образов и трудно запоминается, однако любителям краткости должно понравиться.

FRONTE - ЛОБ. "На ФРОНТЕ получил ранение в лоб". (Конечно, в русском лексиконе существует такой слово как "фронтальный", но не всем понятно его значение, тем более, что оно означает "передний", "лобный" (в медицине), но все же не "лоб".)

GALERA - ТЮРЬМА. "На ГАЛЕРАх уплыли из тюрьмы", или "На ГАЛЕРке было (страшно, неуютно...) как в тюрьме". В слове "галера" больше одинаковых подряд звуков с запоминаемым. Зато заядлому театралу, скорее, понравиться, а значит, и эффектней запомнится вторая фраза.

GARBATO - ВЕЖЛИВЫЙ. Главное слово "ГОРБАТЫЙ" (реально мы произносим его "гАрбатый"). Придумать значимый сюжет для этих слов трудновато, но возможно. Однако возможны такие морализаторские высказывания сюжет :"Надо быть вежливыми с ГОРБАТЫМИ. Или: "Все ГОРБАТые - вежливые". А кто-то не поленится и сочинит целую историю для того, чтобы сюжет приобрел яркий формат для лучшего запоминания: "Мальчику достало быть вежливым и уступать места в транспорте. Тогда он притворился ГОРБАТым, и место теперь уступают ему". Несмотря на то, очень большое количество слов, нужные фразы достаточно четко выделены.

LAMPO - МОЛНИЯ. "ЛАМПа вспыхнула как молния". Или "Молния светила очень долго, как ЛАМПа". Такой вариант, может лучше запомнится из-за своей необычности и яркости.

PANINO - БУЛОЧКА. Созвучное слово "ПиАНИНО". Вариантов сюжета может быть огромное. Главное, при их составлении помнить правила. И НЕ такие сюжеты как: "Булочка лежала на ПиАНИНО". Намного лучше, если вы представите, как она с него упала. И, конечно, совсем хорошо, если вы для заучивания иностранных слов научитесь составлять наиболее яркие и запоминающиеся сюжеты, например, такой: "ПиАНИНО приходилось время от времени подкармливать булочками".