Новые способы обучения

Какой язык нужно выучить?

Отвечая на этот вопрос, нужно определить цель: для чего мне нужен английский язык? Если, к примеру, вы собираетесь сдавать TOEFL...

Аналогичный пример:

ARRESTO - ОСТАНОВКА по-итальянски. Слово-созвучием служит "арест" (как раз тот случай, когда заучиваемое слово и слово-созвучие имеют общее происхождение, но спустя долгое время смысл этих слов поменялся). Наиболее простой пример: На ОСТАНОВКЕ кого-то АРЕСТОвали. В данном случае лучше не стоит уточнять кого конкретно, чтобы при произношении не перепутать заучиваемое слово с этим лишним словом. В данном случае лучше применять местоимения, а при оживлении сюжета представлять, что такой случай приключился с каким-либо вашим знакомым, а еще лучше с вами. Причём, в примере участие будете принимать именно вы: "На остановке меня арестовали", - применение метода соощущения, для того чтобы повысить эффективность запоминания. Безусловно, заучиваемые слова, созвучия и сюжеты лучше всего фиксировать на бумаге.


В данном примере не стоит лениться в выделении на письме запоминаемого слова, перевода и той части слова-созвучия, которая напоминает заучиваемое. Для этого вы можете применять разные размеры, курсив, подчеркивание и т.д. Такой процесс также положительно влияет на запоминание текста (за счет взаимодействия зрительной и слуховой памяти). Самый лучший результат при заучивании иностранных слов даёт одновременное сочетание МВВО и МФА. Нередко чтобы лучше выучить слово, применяться не одно, а несколько созвучных слов. Это требуется, в том случае если количество букв в слове очень большое, а в родном языке подходящего созвучия нету. При таком слове следует разделить слово на несколько частей и подобрать к каждому созвучие(слова по возможности должны быть короткими и содержать как можно больше общих звуков с запоминаемым).


К примеру, для английского слова NAPKIN (нэпкин) - САЛФЕТКА можно подобрать два созвучия: "НЕПтун" (или "НЕПоседа" или "Н.Э.П.") и КИНул. Теперь необходимо составить сюжет, к примеру, "НЕПтун КИНул в меня САЛФЕТКУ". Но обязательным правило сюжета является то, что первое и второе созвучие должны обязательно идти друг за другом, между ними нельзя ставить никакого слова. Полезно немного преувеличивать сюжет, оживляя его, представляя как кадр из фильма. Например, представите, что в вас кинули гигантскую салфетку, такую громадную что вы ней запутались. Помните так же о способе соощущения. Некоторые люди, придумывая ассоциации к определённому слову выберут более длинную, но и более фонетически точную ассоциацию в состав которых входит два слова: ФОнтан и ГЕТры. И соответствующий сюжет: "Забыл в ФОнтане ГЕТры". Другие же, выберут менее фонетически точную, но зато значительно короткую ассоциацию "фагот" (здесь "а" безударная и слышится почти "о") и соответствующий сюжет, составленный из слов "забыть" и "фагот".